国際人権

国連文書をはじめ、国際人権に関する最新の文書、ニュースを紹介。英語サイトと併せてご活用ください。

Home国際人権S.O.S. > 記事本文
S.O.S.トーチャー
 
<事件 No.DRC300306.CC.VAW>

掲載日:2006.04.28

No.3826コンゴ民主共和国:
路上での少女のレイプ事件をはじめ、暴力団による性犯罪が多発しています

(ジュネーブ発 4月4日)




 SOSトーチャー国際事務局は、コンゴ民主共和国(DRC)における下記の状況に関して皆様の緊急の働きかけをお願いします。

<事件の概要>

SOSトーチャー国際事務局は、SOSトーチャーのネットワークのメンバー団体である「LIZADEEL」より、13歳と17歳の少女がレイプされたという情報を入手しました。2人の名前は安全のため伏せられています。

 情報によると、2006年1月15日午後7時頃、マカラ市の洋裁屋から戻る途中だった13歳の少女に、20代の男が接近しました。この男はすでに以前、校内でこの少女に近づこうとしたことがありました。この少女と男がキムウェンザ通りとバイパスの交差するところに(人の住んでいない場所)差し掛かると、男の友人の若い男性6人が合流して、少女が叫ばないようにスカーフでさるぐつわをし、午後7時から翌朝5時にわたり、7人でレイプしました。少女は翌日、血まみれでいるところを通行人に発見されました。

少女の両親は、事件をモント・アンバ地区のンガバ・サーカス近くにある警察署に通報しました。警官らは少女をレイプした男性たちが誰であるかを知っていました。しかし、警察によれば財政が不足しているために必要な措置がとれず、加害者らは自由の身のままで、処罰されていません。少女はその後、性的暴力の被害者の治療をしているマトンゲのボモト保健所で手当てを受けています。少女はレイプで心身に深刻な傷を負いました。彼女はふつうに歩くことができず、医者によれば子どもを産めない体になったということです。トラウマのために、事件以来、口をきかず、学校にも行っていません。

 また、2006年2月18日午後8時頃、カラム市へ友だちと夜の礼拝に出かけた17歳の少女に5人の男が近づきました。彼女が抵抗しようとすると、その男たちのリーダーと見られる「ドゥンガ」が煙草の火を押しつけるよう、子分たちに命じました。その集団のうち3人は別の少女を誘拐し、残る2人が彼女を威圧し、腕を引っ張りました。彼女は助けを求めましたが、通行人は誰も助けにきませんでした。一回だけ、彼女が知り合いを見かけて叫んだ時、その知り合いは彼女を助けようとしましたが、2人の男に殴られてしまいました。

 さらに、男たちが彼女を地面に引きずり倒した時、勤務時間外で私服姿の、近所に住む警官2人に出会いました。しかし明らかにこの男たちを知っている様子だった警官は、少女を助けようとせず、勤務中の同僚警官に通報もしませんでした。彼女は会話のすきを見て逃げ出し、近くの家に駆け込もうとしましたが、男たちに追いかけられ、レンガを投げられ、打撲傷を負いました。少女を取り戻した男たちは、彼女に殴る蹴るの暴行を加えました。男たちは少女を飲み屋の奥の部屋に連れて行き、そこでレイプしました。さらにドゥンガはソーダ瓶を彼女の性器に押し込み、それを動かして彼女をひどく痛めつけました。レイプ後、2人の男が話しているすきに彼女は逃げ出しました。歩けなかったため四つん這いで逃げ、通行人に助けを求めたところ、その人が家まで送ってくれました。

 被害者はフナ地区の警察本部に告発し、2日後にドゥンガは逮捕されました。尋問により、警察は加害者らが暴力団の一味で、同じような犯罪を繰り返していることを知りました。ドゥンガがカラム市長を脅し、また逃亡の恐れがあったため、彼の身柄は州に移され、その後、レイプ犯罪者のネットワークを断ち切るために、キンシャサにある刑務所の再教育施設に送られました。少女は自殺する恐れがあります。現在、マトンゲのボモト保健センターで定期的に心理療法士の治療を受けています。

 SOSトーチャー国際事務局は、キンシャサにおいて、その多くが暴力団によって行われているという性犯罪が多発していることに憂慮し、子どもの権利条約の加盟国であるコンゴ民主共和国はその第19条「締約国は、(両)親、法定保護者または子どもの養育をする他の者による子どもの養育中に、あらゆる形態の身体的または精神的な暴力、侵害または虐待(中略)、性的虐待を含む不当な取扱いまたは搾取から子どもを保護するためにあらゆる適当な立法上、行政上、社会上および教育上の措置をとる」を遵守しなければならないことを指摘します。

  さらに、第19条2は「当該保護措置は、適当な場合には(中略)、およびその他の形態の予防のための効果的な手続、ならびに上記の子どもの不当な取扱いについての実例の認定、報告、照会、調査、処理および追跡調査のため、および適当な場合には、司法的関与のための効果的な手続を含む。」と定めています。さらに、加害者の身元が判明しているにも関わらず、彼らが起訴されず、自由の身のまま、処罰を受けていないことを深く懸念します。

また、国際事務局は「女性に対する暴力の撤廃に関する宣言」第4条(c)項が、「国家によってなされるか私人によってなされるかを問わず、女性に対する暴力行為を防止し、調査し、および国内法に従って処罰するために相当の注意を払うこと」と定めていることを想起します。

<行動要請>

 コンゴ民主共和国関係当局に以下の内容の要請をお願いします。

  1. 2人の少女の心身の安全を保障するために必要な手段をすべてとり、適切な医療および心理社会的支援を提供できるよう、適切な権限をもって事態に介入すること。
  2. 責任者すべてを特定し、裁判に付し、法に基づき刑事処罰を適用するために、このレイプ事件への綿密で公正な調査を命じること。
  3. 被害者少女と家族に適切な補償を保障すること。
  4. 第35会期で拷問禁止委員会が行った勧告の実施を含み、国際人権基準に沿って国内全域において人権尊重と基本的自由を保障すること。

<要請先>
大統領:S.E. Joseph Kabila
President of the Republic
Presidence de la Republique
Kinshasa-Ngaliema, Republique Democratique du Congo
E-mail: upp@ic.cd 

副大統領:M. Azarias Ruberwa Manywa
Vice-President of the Republic in charge of the Commission Politique, Defense et Securite
Cabinet du Vice-President de la Republique
avenue roi Baudouin ex-3Z, Kinshasa/Gombe
Republique Democratique du Congo
Email : vice_presidence.rdc@ic.cd

外務大臣: M. Ramazani Baya
Minister of Foreign Affairs and International Cooperation
Cabinet du Ministre, b?timent du Minist?re des Affaires Etrang?res
Kinshasa/Gombe
Republique Democratique du Congo

法務大臣:M. Kisimba Ngoy
Minister of Justice
Minist?re de la Justice et Garde des Sceaux
BP 3137, Kinshasa Gombe, Republique Democratique du Congo
E-mail: minjustrdc@yahoo.fr

人権大臣:Mme Marie-Madeleine Kalala
Minister of Human Rights
Cabinet du Ministre, Boulevard du 30 juin
Kinshasa/Gombe, Republique Democratique du Congo
Fax: 00 243 12 20 664
Email: min_droitshumains@yahoo.fr

国家人権監視局: National Observatory of Human Rights (ONDH)
Cabinet du President, avenue Sendwe
Kinshasa/Kalamu, Republique Democratique du Congo

国連大使:Antoine Mindua Kesia-Mbe
Ambassador
Permanent Mission of the Democratic Republic of Congo,
Avenue de Bude 18, 1202 Gen?ve, Suisse
e-mail : missionrdc@bluewin.ch


<手紙の例文>

例文を添付いたします。手紙を出されるときにご活用ください。

S.E. Joseph Kabila
President of the Republic
Presidence de la Republique
Kinshasa-Ngaliema
Republique Democratique du Congo

Dear President Kabila,

I am writing you to express my concern over the report of two rape cases occurred on 15th January and 18th February, 2006, involving girls walking on the street. I would like to urge you to take all necessary measures to guarantee the physical and psychological integrity of the two girls and intervene with the appropriate authorities in order to ensure that the adequate medical and psychosocial assistance is provided; to order a thorough and impartial investigation into this rape case, in order to identify all the responsible parties, bring them to trial and apply penal sanctions as provided for by law; to guarantee adequate reparation to the girls and their families; and to guarantee the respect of human rights and the fundamental freedoms throughout DRC in accordance with international human rights standards, including the implementation of recommendations of the Committee Against Torture (CAT) at its 35th session.

I thank you for your kind attention to my request.

Yours truly,

<以下、原文>

Case DRC 300306.CC.VAW
CHILD CONCERN / VIOLENCE AGAINST WOMEN

Rape of two minors / Impunity of the perpetrators

The International Secretariat of OMCT requests your URGENT intervention in the following situation in the Democratic Republic of Congo.

Brief description of the situation

The International Secretariat of OMCT has been informed by the ‘Ligue de la Zone Afrique pour la Defense des Droits des Enfants et El?ves (LIZADEEL)’, a member of the SOS-Torture network, of the rape of two young girls of 13 and 17 years of whom the names are not mentioned for confidential and safety reasons.

1) According to the information received, on 15 January 2006 around 7 p.m., returning from a visit to the tailor in the municipality of Makala, a young girl of 13 years old, was approached by a young man in his twenties who had already tried before to approach her in the street of the school. At the intersection of the road to Kimwenza and By-pass (an uninhabited place), they were joined by six friends of the young men. After they had gagged the young girl with a scarf to prevent her from screaming, the seven men all raped the young girl from 7 p.m. until 5 a.m. She was found the following day by passers-by, bathing in her own blood.

After they had found their daughter back, the parents have alerted the police officers of the station close to Ngaba circus in the district of Mont Amba. The police officers know the identity of the men who raped the young girl. Nevertheless, resulting of, according to the police, insufficient financial means, the police is unable to undertake the necessary actions and the authors remain free and unpunished. The young girl has since then been looked after by the Bomoto health centre of Matonge which offers medical assistance to victims of sexual violence. She suffers since her rape of severe physical and psychological injuries. She can no longer walk properly and is at risk of no longer being able to have children according to the doctors. Traumatised, she no longer speaks since the rape and does not go to school any more.

2) Moreover, on 18 February 2006, another young girl, aged 17, was approached by five men when she went to a night prayers with her friend at around 8 p.m. in the municipality of Kalamu. When she tried to react, ? Dunga ?, who appeared to be the leader of the group, ordered his accomplices to burn the young girl with a cigarette. While three men of the group abducted the other girl, the two others overmastered the young girl and pulled her at her arms. Despite her calls for help, none of the present passers-by came to help. At one moment, she called out of an acquaintance who tried to intervene to help her but who was beaten by the two men. Furthermore, when they dragged her to the ground, two policemen in civil cloth, who were not on duty and live in the neighbourhood, have interpelatted the two men. Apparently recognising the persons, they did not offer any help to the young girl, nor did they warn their colleagues at the service. The young girl benefited from the discussion to escape and to look for refuge in a house the closest by. They immediate started to chase her and threw a brick at her, which caused a big bruise. When the two men found her back, they hit her violently. They forcibly brought her to a small room behind an outlet for drinks where she was held and raped by the two men. Furthermore Dunga brought in a bottle of soda in the sex of the young girl and moved it to hurt her severely. Following the rape of the girl, while the two men were having a discussion, she benefited to escape on hands and feet because she could not walk normally and asked a by-passer for help who guided her to her house.

Dunga was arrested two days later by the police following a compliant of the victim at the headquarters’ station of the Funa District. During his interrogation, the police officer realised the authors were an organised gang which regularly commits the same kind of actions. After having threatened the mayor of the municipality of Kalamu and because of a fear that he might flee, Dunga has been transferred to the Provincial Inspection and then to a penitentiary and re-education institution in Kinshasa in order to carry on breaking up the rapists’ network. The young girl, having suicidal tendencies, is treated at the Bomoto centre of Matonge and is seen regularly by a psychologist.

The International Secretariat of OMCT is deeply concerned about the use of sexual force in Kinshasa of which an important part is reportedly done by organised gangs, would like to remind that the Democratic Republic of Congo, as a State Party to the UN Convention on the Rights of the Child, should comply with article 19 stating that ? States Parties shall take all appropriate legislative, administrative, social and educational measures to protect the child from all forms of physical or mental violence, injury or abuse, (…) including sexual abuse, while in the care of parent(s), legal guardian(s) or any other person who has the care of the child ?. Moreover, in the second paragraph, article 19 precises that ? such protective measures should, as appropriate, include (…) other forms of prevention and (…) identification, reporting, referral, investigation, treatment and follow-up of instances of child maltreatment described heretofore, and, as appropriate, for judicial involvement ?. Furthermore, OMCT is also deeply concerned by the fact that, despite the knowledge of authors’ identity, they are not prosecuted and remain free and unpunished.

OMCT would like to remind that the Declaration on the Elimination of Violence Against Women states in article 4.c that States should ? exercise due diligence to prevent, investigate and, in accordance with national legislation, punish acts of violence against women, whether those acts are perpetrated by the State or by private persons ?.

Actions requested

Please write to the authorities in the Democratic Republic of Congo urging them to:

  1. take all necessary measures to guarantee the physical and psychological integrity of the two girls and intervene with the appropriate authorities in order to ensure that the adequate medical and psychosocial assistance is provided;
  2. order a thorough and impartial investigation into this rape case, in order to identify all the responsible parties, bring them to trial and apply penal sanctions as provided for by law;
  3. guarantee adequate reparation to the girls and their families;
  4. guarantee the respect of human rights and the fundamental freedoms throughout DRC in accordance with international human rights standards, including the implementation of recommendations of the Committee Against Torture (CAT) at its 35th session (see point 12 regarding acts of violence against women, CA/C/RDC/CO/1/CRP.1).

Adresses

- President of the Republic, S.E. Joseph Kabila, Presidence de la Republique, Kinshasa-Ngaliema, Republique Democratique du Congo, E-mail: upp@ic.cd

- Vice-President of the Republic in charge of the Commission Politique, Defense et Securite, M. Azarias Ruberwa Manywa, Cabinet du Vice-President de la Republique, avenue roi Baudouin ex-3Z, Kinshasa/Gombe, Republique Democratique du Congo, Email : vice_presidence.rdc@ic.cd

- Minister of Foreign Affairs and International Cooperation, M. Ramazani Baya, Cabinet du Ministre, b?timent du Minist?re des Affaires Etrang?res, Kinshasa/Gombe, Republique Democratique du Congo

- Minister of Justice, M. Kisimba Ngoy, Minist?re de la Justice et Garde des Sceaux, BP 3137, Kinshasa Gombe, Republique Democratique du Congo, E-mail: minjustrdc@yahoo.fr

- Minister of Internal Affairs Fax: +243 88 02 042, E-mail: mininterieur@yahoo.fr

- Minister of Human Rights, Mme Marie-Madeleine Kalala, Cabinet du Ministre, Boulevard du 30 juin, Kinshasa/Gombe, Republique Democratique du Congo, Fax: 00 243 12 20 664, Email: min_droitshumains@yahoo.fr ou mindroits_humains@yahoo.fr

- National Observatory of Human Rights (ONDH), Cabinet du President, avenue Sendwe, Kinshasa/Kalamu, Republique Democratique du Congo, Tel: +243 98313740 / + 243 98271199 / + 243 98407633

- M. Theo Kiakwima, Deputy director of the National Intelligence Agency, Tel : + 243 995 8610

- Ambassador, Antoine Mindua Kesia-Mbe, Permanent mission of the Democratic Republic of Congo, Avenue de Bude 18, 1202 Gen?ve, Suisse, e-mail : missionrdc@bluewin.ch, Fax : +4122 740.16.82

- Chief of the diplomatic mission for the EU, Jean-Pierre Mavungu, Mission permanente de la Republique du Congo, 6 avenue de Foestraets, 1180 UCCLE

Geneva, 04 April 2006