国際人権

国連文書をはじめ、国際人権に関する最新の文書、ニュースを紹介。英語サイトと併せてご活用ください。

Home国際人権S.O.S. > 記事本文
掲載日:2007.05.24
S.O.S.トーチャー
 
<事件 No.KHM001/0805/OBS070.1 >

No.3938 カンボジア:無実を証明する圧倒的な証拠があるにもかかわらず、組合活動家2人を有罪とする一審の判決を控訴審が支持しました。

(ジュネーブ・パリ発 4月14日)

 「国際人権連盟」(FIDH)と「SOSトーチャー」の共同プロジェクトである「人権擁護家保護のための監視機構」は、カンボジアにおける下記の状況に関して皆様の引き続きの働きかけをお願いします。 

<新情報>

人権擁護家のための監視機構はカンボジア人権行動委員会(CHRAC)と国際労働組合総連合会(ITUC)より、2007年4月12日に、プノンペン市裁判所がボーン・サムナンさんとソック・サム・オーンさんに出した有罪判決を控訴裁判所が支持したという情報を入手しました。この2人はカンボジア自由労働組合(FTUWKC)委員長であったチア・ヴィチアさんを殺害したとして、禁錮20年とそれぞれ5千米ドルの賠償金の支払いを命じられていました。

入手した情報によると、主要な目撃者や犯罪の初動捜査を行った上級警察官による2人は殺害者ではないという証言や、2人には殺害時に信頼できるアリバイがあるなど、2人の無実を証明する圧倒的な証拠があるにもかかわらず、控訴裁判所はこのような判決を出したということです。また証拠捏造や、警察が被告の1人から自白を引き出そうとして脅迫や物理的な力を使ったり、賄賂をおくったりというような違法行為が警察や裁判所で数多く行われたのに、今回の判決ではそれらは無視されました。

さらに、控訴裁判所は他の無罪を証明する証言や、チア・ヴィチアさん殺害の主要な目撃者であるヴァ・ソティさんが、ボーン・サムナンさんとソック・サム・オーンさんは殺害者ではないと言っている書面やビデオ映像での供述を考慮することを拒否しました。その上、審理では検察が事件の捜査には穴があるとして、さらに捜査することを要請しました。

男性は2人ともプレイ・サール刑務所に拘禁されたままです。

監視機構はチア・ヴィチアさん殺害の真の加害者を隠すためと思われる司法の利用を非難します。また監視機構は、今年2月に別の労働組合活動家であるヒー・ヴティーさんが殺害された件で、当局が効果的な活動を行っていないことも懸念します。

<背景情報>

チア・ヴィチアさんは2004年1月22日に射殺されました。違法行為にまみれた裁判でソックさんとボーンさんは2005年8月1日に殺人で有罪となり、プノンペン市裁判所は禁錮20年と賠償金と利息を合わせた3,800ドルの罰金を言い渡しました。被害者の兄弟でFTUWKC委員長のチア・モニーさんは、この2人が犯人かどうか疑いがあるため、賠償金は受け取らないと宣言しました。

ソックさんとボーンさんはノロドム・シハモニ国王に恩赦を願い出た後、2005年10月21日に控訴しました。2006年7月25日に司法省長官はチア・モニーさんに対し、調査を再開するためにはもっと証拠が必要だと述べた書簡を送りました。

その関係で、2006年8月10日にチア・ヴィチアさんの殺害現場の目の前にあった新聞の売店の店主であるヴァ・ソティさんが、どのように殺されたのか、殺人者と共犯者の様子、乗っていた車などを詳しく述べ、2人の男性の無実を証言する詳細な供述を行いました。彼女は身の危険を感じて国を離れていたので、供述は海外から送られてきました。

2006年8月、2人の男性の逮捕の責任者であり、元プノンペン警察署長のヘン・ポヴさんがフランスの新聞「L’Express」のインタビューで、調査開始直後にこの2人の無実を信じたと認めました。ヘン・ポヴさんは首相や他の政府高官が殺人や誘拐、麻薬密輸など数多くの人権侵害に関わっていると非難した後、カンボジアを離れています。

ソックさんとボーンさんの弁護士が申し立てた控訴の審理は、当初2006年10月6日に予定されていましたが、裁判所長官が不在のため延期されました。

<行動要請>

 カンボジア関係当局に以下の内容の要請をお願いします。

1.いかなる情況にあろうとも、ボーン・サムナンさんとソック・サム・オーンさん並びにカンボジアの人権擁護家の心身の安全を保障すること。

2.ボーン・サムナンさんとソック・サム・オーンさんの拘禁は恣意的であるため、彼らを即時無条件で釈放すること。

3.実行者を特定し、裁判に付し、罪の重さに応じた判決を言い渡すために、チア・ヴィチアさんとヴァ・ソティさんの殺害について公正・中立で独立した調査を実施すること。

4.被害者の家族に適切な補償を保障すること。

5.カンボジアの人権擁護家に対するあらゆる形態の嫌がらせを止めさせること。

6.1998年12月9日に国連総会が採択した人権擁護家に関する宣言の条文、とりわけ、「すべての人は、人権と基本的自由を国内および国際レベルで促進および保護する権利を、個別におよび集団的に所有する」とした第1条と、「国家は、個別であれ他者との合同であれ、すべての人が、本宣言に記述されている権利の合法的行使の結果により受ける、暴力、脅迫、報復、事実上あるいは法律上の差別、圧力あるいはその他の恣意的行為から資格ある当局の保護を受けるよう保障するために、あらゆる必要な措置をとるものとする」とした第12条2項を守ること。

7.世界人権宣言およびカンボジアが批准した国際人権文書に従い、国内全土における人権尊重と基本的自由を保障すること。

<要請先>

首相: Mr. Hun Sen,
Prime Minister,
Office of the Prime Minister,
Phnom Penh, Kingdom of Cambodia,
Fax: +855 23 36 06 66 / 855 23 88 06 24 (c/o Council of Ministers),
Email: leewood_phu@nida.gov.kh

副首相:Mr. Sok An, Deputy Prime Minister
Fax: + 855 23 88 06 24, Email: leewood_phu@nida.gov.kh

副首相兼内務大臣:
Mr. Sar Kheng
Deputy Prime Minister and Co-Minister of Interior
Ministry of Interior, 275 Norodom Blvd
Phnom Penh, Kingdom of Cambodia
Fax: + 855 23 72 60 52

外務大臣:Mr. Hor Nam Hong
Minister of Foreign Affairs
161 Preah Sisowath Quay, cnr rue 204
Phnom Penh Kingdom of Cambodia
Fax: + 855 23 21 61 44 / + 855 23 21 69 39

人権委員会委員長:Mr. Om Yentieng
President of the Cambodian Human Rights Committee
Office of the Prime Minister, Phnom Penh
Kingdom of Cambodia
Fax: +855 12 81 37 81 / +855 23 21 11 62

国連大使:Ambassador Mr. Vun Chheang
Permanent Mission of Cambodia to the United Nations in Geneva
Chemin de Taverney 3, Case postale 213
1218 Grand-Saconnex, Switzerland
Fax: + 41 22 788 77 74


<手紙の例文>

例文を添付いたします。手紙を出されるときにご活用ください。

Mr. Hun Sen
Prime Minister
Office of the Prime Minister
Phnom Penh
Kingdom of Cambodia

Dear Prime Minister Hun Sen,

I am writing you to express my concern at the appeal court decision confirming the decision made at the first trial to Messrs Born Samnang and Sok Sam Oeun in regard to the assassinations of Mr. Chea Vichea and Mr. Hy Vuthy. I would like to urge you the followings:

1. To guarantee the physical and psychological integrity of Messrs. Born Samnang and Sok Sam Oeun, as well as of all human rights defenders working in Cambodia, in all circumstances;
2. To release Messrs. Born Samnang and Sok Sam Oeun immediately and unconditionally since their detention is arbitrary;
3. To conduct a fair, impartial and independent inquiry into the assassinations of Mr. Chea Vichea and Mr. Hy Vuthy, in order to identify the authors, bring them to justice and pronounce sentences proportional to the gravity of their crimes;
4. To guarantee that adequate reparation is provided to the victim’s family;
5. To put an end to all forms of harassment against human rights defenders in Cambodia;
6. To conform with the provisions of the Declaration on Human Rights Defenders adopted by the UN General Assembly on December 9, 1998, in particular its article 1 which provides that “every person has the right, individually or collectively, to promote the protection and fulfilment of human rights and fundamental liberties at the national and international levels”, as well as its article 12.2, which provides that “the State shall take all necessary measures to ensure the protection by the competent authorities of everyone, individually or in association with others, against any violence, threats, retaliation, de facto or de jure adverse discrimination, pressure or any other arbitrary action as a consequence of his or her legitimate exercise of the rights referred to in the present Declaration”;
7. To guarantee the respect of human rights and fundamental freedoms in accordance with the Universal Declaration on Human Rights and other international human rights instruments ratified by Cambodia.

I thank you for your kind attention to my request.

Yours truly,

<以下、原文>

New information
KHM 001 / 0805 / OBS 070.1
Sentencing / Arbitrary detention /
Assassination
Cambodia
April 16, 2007

The Observatory for the Protection of Human Rights Defenders, a joint programme of the World Organisation Against Torture (OMCT) and the International Federation for Human Rights (FIDH), has received new information and expresses its deepest concern regarding the following situation in Cambodia.

New information:

The Observatory has been informed by the Cambodian Human Rights Action Committee (CHRAC) and by the International Trade Union Confederation (ITUC) about the Court of Appeal’s decision, on April 12, 2007, to uphold the Phnom Penh Municipal Courts verdict in the case of Messrs. Born Samnang and Sok Sam Oeun, who were convicted of murdering Mr. Chea Vichea, president of the Free Trade Union of the Workers of the Kingdom of Cambodia (FTUWKC); they had been sentenced to 20 years in prison and ordered to pay U$5000 each in compensation.

According to the information received, the Appeals Court decision comes in spite of overwhelming evidence of the innocence of the two men, including testimony by a key eye-witness and by the senior police officer initially investigating the crime that the two did not commit the murder, and the fact that both had credible alibis for the time of the killing. The verdict further ignored many irregularities by the police and municipal court in this case, including the falsification of evidence and the use of threats, physical force and bribery by the police to obtain a confession from one of the accused.

In addition, the Court of Appeal refused to take into account other exculpatory testimonies as well as a written statement and a video-tape of testimony from Mrs. Va Sothy, the main eyewitness to Mr. Chea Vichea’s murder, who stated that Messrs. Born Samnang and Sok Sam Oeun were not the killers. Furthermore, during the trial the prosecutor acknowledged that there were gaps in the investigation of the case and requested to further investigation.

Both men remain detained at the Prey Sar prison.

The Observatory condemns the instrumentalisation of the judiciary which seems to aim at shielding the real perpetrators of Mr. Chea Vichea’s murder. The Observatory is also concerned at the lack of effective action by the authorities following the murder of another trade unionist, Mr. Hy Vuthy, in February this year.

Background information:

Mr. Chea Vichea was shot dead on January 22, 2004. In a trial marred with irregularities, Mr. Sok and Mr. Born were found guilty of murder on August 1, 2005 and were sentenced by the Phnom Penh Municipal Court to 20 years’ imprisonment and a fine of 3,800 dollars in compensation and interests. Mr. Chea Mony, the brother of the victim and president of FTUWKC, stated that he would refuse the money because he had his doubts as to whether the two men were guilty.

On October 21, 2005, Mr. Sok and Mr. Born filed an appeal after having asked for an amnesty from King Norodom Sihamon. On July 25, 2006, the secretary of the Ministry of Justice wrote to Mr. Chea Mony that more evidence would be required to reopen the investigation.

In this respect, on August 10, 2006, Ms. Var Sothy, owner of the newspaper stand in front of which Mr. Chea Vichea was murdered, gave a detailed witness statement stating the innocence of the two men and describing the murder, the murderer and his accomplice, their car, etc. The statement was given from abroad, as she left the country, fearing for her life.

In August 2006, the police officer in charge of the arrest of the two men, Mr. Heng Pov, former superintendent of Phnom Penh, admitted in an interview with the French newspaper L’Express that he had believed that the men were innocent as soon as the investigation had begun. He has since fled Cambodia, after having accused the Prime Minister and other high-level representatives of the authorities of being involved in many human rights abuses, including murders, kidnappings and drug trafficking.

The hearing in the appeal lodged by Mr. Sok and Mr. Born’s lawyers was first scheduled for October 6, 2006. However, it was postponed due to the absence of the president of the Court.

Action requested:

Please write to the Cambodian authorities and ask them to:

i. Guarantee the physical and psychological integrity of Messrs. Born Samnang and Sok Sam Oeun, as well as of all human rights defenders working in Cambodia, in all circumstances;
ii.  Release Messrs. Born Samnang and Sok Sam Oeun immediately and unconditionally since their detention is arbitrary;
iii. Conduct a fair, impartial and independent inquiry into the assassinations of Mr. Chea Vichea and Mr. Hy Vuthy, in order to identify the authors, bring them to justice and pronounce sentences proportional to the gravity of their crimes;
iv. Guarantee that adequate reparation is provided to the victim’s family;
v. Put an end to all forms of harassment against human rights defenders in Cambodia;
vi. Conform with the provisions of the Declaration on Human Rights Defenders adopted by the UN General Assembly on December 9, 1998, in particular its article 1 which provides that “every person has the right, individually or collectively, to promote the protection and fulfilment of human rights and fundamental liberties at the national and international levels”, as well as its article 12.2, which provides that “the State shall take all necessary measures to ensure the protection by the competent authorities of everyone, individually or in association with others, against any violence, threats, retaliation, de facto or de jure adverse discrimination, pressure or any other arbitrary action as a consequence of his or her legitimate exercise of the rights referred to in the present Declaration”;
vii. Guarantee the respect of human rights and fundamental freedoms in accordance with the Universal Declaration on Human Rights and other international human rights instruments ratified by by Cambodia.

Addresses:
Mr. Hun Sen, Prime Minister, Office of the Prime Minister, Phnom Penh, Kingdom of Cambodia, Fax: +855 23 36 06 66 / 855 23 88 06 24 (c/o Council of Ministers), Email: leewood_phu@nida.gov.kh
Mr. Sok An, Deputy Prime Minister, Fax: + 855 23 88 06 24, Email: leewood_phu@nida.gov.kh
Mr. Sar Kheng, Deputy Prime Minister and Co-Minister of Interior, Ministry of Interior, 275 Norodom Blvd, Phnom Penh, Kingdom of Cambodia, Fax: + 855 23 72 60 52
Mr. Hor Nam Hong, Minister of Foreign Affairs, 161 Preah Sisowath Quay, cnr rue 204, Phnom Penh Kingdom of Cambodia, Fax: + 855 23 21 61 44 / + 855 23 21 69 39
Mr. Om Yentieng, President of the Cambodian Human Rights Committee, Office of the Prime Minister, Phnom Penh, Kingdom of Cambodia, Fax: +855 12 81 37 81 / +855 23 21 11 62 or +855 23 88 10 45 (c/o Council of Ministers)
Ambassador Mr. Vun Chheang, Permanent Mission of Cambodia to the United Nations in Geneva, Chemin de Taverney 3, Case postale 213, 1218 Grand-Saconnex, Switzerland, Fax: + 41 22 788 77 74

Please also write to the diplomatic representations of Cambodia in your respective countries.

***
Geneva-Paris, April 16, 2007